映画「アナと雪の女王」の主題歌、流行りましたよね。
日本語訳は「ありのままで」
エルサは「ありのまま」の自分を取り戻し、キラキラと輝いていきました。
“Let it go”の“Let”は許可。
“it”(手放したいもの)を”go”(手放す)許可を与えるということです。
エルサの場合は「良い子の自分」「とりつくろう自分」を手放し、自分らしく生きる道を選択しました。
身を置く環境を変え、過去の自分を手放したわけです。
皆さんには手放したい物、環境、思考、人間関係・・・はありますか?
私もこの数年、ずいぶん断捨離してきました。
そして、随分軽く自由になりました。
手放すことが少し怖く感じても、不要なものは手放してしまうと息がしやすくなります。
思い切って断捨離してみましょう。
風の時代を自由に飛び回れるように、今が手放しのチャンスかもしれません。
あわせて読みたい
- YouTubeYouTube ã§ãæ°ã«å
¥ãã®åç»ã鳿¥½ã楽ãã¿ããªãªã¸ãã«ã®ã³ã³ãã³ããã¢ãããã¼ããã¦åã ã¡ãå®¶æãä¸çä¸ã®äººãã...

